WENN DU MEHR GIBST ALS DU NIMMST, BIST DU EIN BIRD OF LOVE

  • Wenn Du mehr gibts als Du nimmst
  • Wenn Du ein Beschützer (in) bist
  • Wenn Du den Frieden in Dir trägst
  • Wenn Du andere gleich magst wie Dich selbst
  • Wenn Du das, was Du machst, mit Leidenschaft tust

IF YOU GIVE MORE THAN YOU TAKE, YOU ARE A BIRD OF LOVE

  • If you give more than you take
  • If your are a protector
  • If you carry peace within you
  • If you like others as much as you like yourself
  • If you do what you do with passion

ЕСЛИ ТЫ ДАЁШЬ БОЛЬШЕ ЧЕМ БЕРЁШЬ, ЗНАЧИТ ТЫ - ПТИЦА ЛЮБВИ

  • Eсли ты даёшь больше чем берёшь
  • Eсли ты защитник(ца)
  • Eсли ты несёшь в себе мир
  • Eсли ты относишься к другим так же как к себе
  • Eсли ты занимаешься любимым делом со страстью

SI TU DONNES PLUS QUE TU NE PRENDS, TU ES UN BIRD OF LOVE.

  • Si tu donnes plus que tu ne prends
  • Si tu as l'instinct protecteur
  • Si tu portes la paix en toi
  • Si tu aimes les autres autant que toi-même
  • Si tu fais preuve de passion dans tout ce que tu entrepends

UN BIRD OF LOVE È CHI DÀ PIÙ DI QUANTO RICEVE.

  • Se dai più di quanto ricevi
  • Se hai un'indole protettiva
  • Se porti in te la pace
  • Se ami gli altri come te stesso
  • Se metti passione in ciò che fai